— Кто это там?
— Наверное, еще один покупатель.
— Я хочу посмотреть эту комнату.
— Конечно, осматривайтесь сколько угодно.
Не теряя ни минуты, Кесси вошла в гостиную и зарычала, когда поняла, что интуиция сработала и в этот раз. Судьба не оставляла Кесси в покое, упорно подталкивая свою подопечную к Трейсу Стирлингу — чтоб ему пусто было!
— Невероятно! — громко произнесла Кесси.
Трейс, который, стоя у окна, разговаривал с высоким мужчиной, резко обернулся и расхохотался, увидев красную от злости Кесси.
— В очередной раз убеждаюсь, что у Всевышнего отличное чувство юмора!
— Я бы поспорила с этим утверждением.
— Да уж, ты не постесняешься раскритиковать даже высший разум. А что ты тут забыла, Кесси Уинтерз? Заблудилась?
— Не угадали, мистер Стирлинг. Видите ли, я покупаю этот дом, — с убийственной вежливостью сказала Кесси.
— Ошибаетесь, мисс Уинтерз, — не менее любезно произнес Трейс. — Его покупаю я.
— Обсудим?
— Охотно. Только давай для разнообразия обойдемся без рукоприкладства. — Трейс перевел взгляд с одного риелтора на другого и обратился к ним: — Господа, не оставите нас на минутку? Намечается дуэль.
— Не уходите, — остановила их Кесси. — Нам потребуются секунданты.
— Вы знакомы? — спросила риелтор, пришедшая с Кесси.
— К сожалению, да.
— Тогда вам будет проще договориться.
— Наверное, вы слушали нас невнимательно, — усмехнулся Трейс. — Я и мисс Уинтерз — давние непримиримые враги. Тащите сюда пистолеты или хотя бы шпаги. Иначе мы не придем к единому мнению.
— Пожалуй, нам действительно лучше ненадолго выйти. — Риелтор-мужчина кивком указал коллеге на дверь.
— Если услышите мой крик, — предупредила Кесси, — вызывайте полицию. Малоуважаемый мистер Стирлинг способен на все.
Воздух в гостиной был наэлектризован до предела. Кесси и Трейс стояли в разных углах комнаты и мрачно смотрели друг на друга. Они походили на двух хищников, которые случайно пересеклись на охоте. В данном случае добычей служил дом, который оба мечтали купить.
— Я первая его нашла, — нарушила молчание Кесси.
— Спорный момент, — отозвался Трейс. — Во-первых, этот дом отыскала не ты, а риелтор. А во-вторых… плевал я на твои доводы.
— Предупреждаю тебя, я просто так не отступлю.
— Я и не сомневался, но твои глупые угрозы меня не пугают. Я предложу большую цену, и дом станет моим.
— Мы не на аукционе! — Кесси сорвалась с места и подбежала к Трейсу, почти столкнувшись с ним.
— На войне как на войне.
— Ты должен мне уступить! Да будь же ты джентльменом!
Трейс расхохотался, запрокинув голову.
— Джентльменом? Ты как ляпнешь, Кесси…
— Хорошо же, — сквозь зубы процедила она. — Ты сам напросился. Пощады не жди! Я сотру тебя с лица земли, Трейс Стирлинг!
— Жду с нетерпением, — эротичным шепотом произнес он.
Они никогда не признались бы в этом ни друг другу, ни даже самим себе, но такие перепалки и вечное соперничество нравились им больше всего на свете.
— А почему ты вообще решила вдруг купить дом? — спросил он. — Тебе стало тесно в твоей квартире?
— А почему ты вдруг решил съехать от любимых родителей? — парировала она. — Как же ты проживешь без мамочкиных вкусных завтраков? Что-то рановато ты перерезал пуповину — тебе всего-то тридцать три.
— Моей семье скоро понадобится отдельный дом.
— Твоей семье? — переспросила Кесси. — Вы переезжаете?
— Нет, переезжаю я. Вместе со своей будущей женой, — охотно пояснил он. — Новая ячейка общества, понимаешь?
Кесси словно окаменела. Она не чувствовала ни рук, ни ног. Трейсу удалось застать ее врасплох.
А чего я удивляюсь? — сказала себе Кесси. Он и не скрывал, что намерен жениться на Симоне. Вот наконец созрел.
— Поздравляю, — выдавила из себя Кесси.
— Спасибо. — Трейс самодовольно улыбался. — Ты хорошо себя чувствуешь? Что-то ты бледненькая.
Пошел ты! — про себя выругалась Кесси, а вслух произнесла:
— Не делай вид, что волнуешься за меня. Все равно не поверю. Итак, Стирлинг, вернемся к нашему спору. Этот дом тебе не достанется.
— Кесси, у меня больше денег, чем у тебя.
— Откуда тебе знать?
— Я успешный бизнесмен, ты простой врач… Намек ясен?
— Я не бедна!
Он небрежно отмахнулся:
— Но и не богата. Не плачь, детка, купишь другой дом.
— Обойдешься! — Она с силой толкнула его в грудь. — Убирайся отсюда, пока я тебя не покалечила.
— Угрожаешь?
— Именно так.
— И что ты сделаешь? Пнешь меня? Укусишь? Снова поцарапаешь?
— Нет, подам на тебя в суд за домогательства!
— Какие такие домогательства? — расхохотался Трейс.
— А вот такие… — Кесси прильнула к нему, и их губы встретились.
Трейс вздрогнул. Их обоих будто ударило электрическим разрядом. Он обнял ее так нежно, что Кесси испугалась своей странной реакции: поцелуй словно лишил ее сил.
— Мисс Уинтерз?
— Мистер Стирлинг?
Звуки голосов риелторов заставили Трейса и Кесси испуганно отпрянуть друг от друга.
— Мы еще не договорились, — быстро сказал Трейс, — но дело к тому шло.
— Да, разумеется. — Служащие риелторской конторы кусали губы, чтобы не рассмеяться.
— Поговорим в другом месте, Трейс, — сквозь зубы произнесла Кесси.
— Мы вам позвоним. — Он широко улыбался.
Кесси схватила его за руку и потащила за собой. Она сгорала от стыда. Можно было бы просто сбежать, но тогда Трейс остался бы победителем, а пока у нее еще оставался шанс на реванш.